Old Boreas and the sun, one day
Espied a traveller on his way,
Whose dress did happily provide
Against whatever might betide.
The time was autumn, when, indeed,
All prudent travellers take heed.
The rains that then the sunshine dash,
And Iris with her splendid sash,
Warn one who does not like to soak
To wear abroad a good thick cloak.
Our man was therefore well bedight
With double mantle, strong and tight.
“This fellow,” said the wind, “has meant
To guard from every ill event;
But little does he wot that I
Can blow him such a blast
That, not a button fast,
His cloak shall cleave the sky.
Come, here’s a pleasant game, Sir Sun!
Will play?” Said Phoebus, “Done!
We’ll bet between us here
Which first will take the gear
From off this cavalier.
Begin, and shut away.
The brightness of my ray.”
“Enough.” Our blower, on the bet,
Swelled out his pursy form
With all the stuff for storm—
The thunder, hail, and drenching wet,
And all the fury he could muster;
Then, with a very demon’s bluster,
He whistled, whirled, and splashed,
And down the torrents dashed,
Full many a roof uptearing
He never did before,
Full many a vessel bearing
To wreck on the shore,—
And all to doff a single cloak.
But vain the furious stroke;
The traveller was stout,
And kept the tempest out,
Defied the hurricane,
Defied the pelting rain;
And as the fiercer roared the blast,
His cloak the tighter held he fast.
The sun broke out, to win the bet;
He caused the clouds to disappear,
Refreshed and warmed the cavalier,
And through his mantle made him sweat,
Till off it came, of course,
In less than half an hour;
And yet the sun saved half his power.—
So much does mildness more than force.
Phoebus and Boreas by Jean de La Fontaine’s Fables in Book 6